Второе название картины – “Чудесный источник”, по традиции сохраняющееся в России, восходит к каталогу выставки-распродажи Гогена 1895, составлявшемуся, вероятно, самим художником. Междутем начертанное на холсте таитянское название переводится иначе.
Жорж Вильденстайн толкует его как “Радость отдохновения” . Буж и Дани-ельссон предложили более точные варианты: “Сладкие грезы” или “Сладостные мечты’. Картина относится к периоду между двумя пребываниями Гогена на Таити. Она исполнена в начале 1894 в Париже как воспоминание об Океании и вся сконструирована из образов первого таитянского периода.
Ричард Филд предположил, что скульптура двойного таитянского божества представляет верховного бога Таароа и одну из его жен. Картиной, на которую более всего опирался Гоген при создании “Чудесного источника”, были “Женщины на берегу реки” . Это полотно исполнено в довольно импрессионистической манере, от которой художник отказался, перейдя к стилизованным обобщениям синтетической композиции, пропитанной религиозными идеями особого свойства.
Необходимость выражения этих идей и привела к включению в пейзаж двойного идола и к помещению на переднем плане Девы Марии и Евы с яблоком, изображенных в виде таитянок.