“Нагая женщина – это женщина во всеоружии” Виктор Гюго Работа конца XIX века “Античная купальщица” написана французским живописцем, известным под псевдонимом, коротким в отличие полного имени Эжен-Эммануэль Амори-Дюваль, – лаконично Амори Дювалем.
Картина была закончена в 1860 году в момент перелома в живописной культуре и перехода от пафосного Романтизма к Неоклассицизму и утраченным традициям тематики классической античной живописи и Возрождения. Имея богатую школу и опыт, накопленный в поездке по Италии с целью изучить итальянский Ренессанс, Амори часто прибегал к мысли, что классическая живопись с мягким намеком на пафос и мимолетное удовольствие, близка его зрителю более чем вычурное изобилие и удовольствие вельмож в полотнах. Его “Купальщица” получилась мягкой и ненадуманной, в дювалевском стиле, совершенно естественной и женственной.
Полотно отдаляет городского жителя от суеты и отправляет его глаза и мысли к безмятежным будням античной красавицы. Чистота ее тела и невесомый пейзаж отдаляют зрителя от грязи и пыли настоящего, суеты транспорта и обыденности. Несмотря на большой отрыв от рафаэльевских Мадонн, дама Дюваля соответствует, как принято считать, по всем канонам красоткам древнегреческого и Римского периодов.
Именно тогда женщины убирали локоны в сложное плетение, оголяя плечи и тонкую шею, их пальцы были свободны от колец, а лицо излучало чистоту и свободу от косметики. Именно тогда слабая половина была по – истине слабой, несмотря на происхождение и статус. Светлая кожа, спрятанная от солнца, идеальная гладкость, здоровая пышность и нежные ладони без мозолей, не натруженные ступни характеризовали даму благородных кровей. Для уединения женщины Дюваль создал атмосферу тишины и покоя.
Растения прямые, не гнутся от ветра, дикие ирисы распустились и стоят вертикально без заломов, небо поражает желтизной и безоблачностью. Трудно судить о времени суток – быть может, утро или полуденный зной. Контрастность теней отсутствует в этой картине, что создает эффект дымки или тумана.
Белое хлопковое полотно сырое и подчеркивает формы купальщицы. Летняя пыль смыта с тела и есть повод просто отдохнуть у водоема. Женщина скромна, а художник подавно.
Он ловко прикрыл яблочную грудь женщины рукой, а белой тканью – бедра. Он опустил взгляд своей купальщицы в робком молчании в никуда. Амори Дюваль написал картину в мягком колорите и теплых тонах.
Здесь отсутствуют контрастные цвета и много ванили, белокурых оттенков и песка, даже насыщенные тени в глубине растительных зарослей щедры на тепло латунного и оливкового.
“Античная купальщица” мила и прозрачна. Полотно ориентировано на истинных эстетов, в большей степени женскую аудиторию, и ценителей искусства в буквальном понимании высокой Живописи без намека на подделку и пошлость.